法律知识
登录        电话咨询
司法考试国际法笔记:条约的解释
发布日期:2013-01-31    文章来源:互联网

司法考试国际法笔记:条约的解释。条约的解释是司法考试国际法的重要考点,考生应当重点复习,小编将这一考点的主要内容进行了整理,希望能够对考生的复习有所帮助。

精彩链接:

司法考试国际法笔记:领事关系法

司法考试国际法笔记:外国人的法律地位

司法考试国际法笔记:国际环境保护法

司法考试国际法笔记:国际航空法

1、一般规则:

A.根据通常含义和上下文;

B.符合条约目的和宗旨;

C.善意解释

2、辅助规则:

A.条约解释补充资料;

B.两种以上文字的条约解释

如果一个条约是以两种或两种以上文字写成,除条约规定遇有解释分歧时应以某种文本为准外,每种文字的文本同一作准;

作准文字以外的条约译文,不能作为作准文本,但在解释时可作参考;

条约用语在各作准文本内应推定意义是相同的,如有分歧,除条约明文规定的一种文字解释外,各方只受其本国文字约文的约束,而且不得从对方文字约文的不同解释中获得利益;

两种以上文字同一作准之条约没有规定以某种文字为解释的根据,如遇解释分歧而且按照上述办法不能消除分歧时,应采用在考虑条约的目的及宗旨下最能调和各约文的意义。

例题:甲乙两国缔结某条约时,约定甲乙两国文字的文体同样为作准文本,并以第三种文字的文本作为参考文本。条约生效后,两国发现三个文体的某些用语有分歧:依乙国文字文本进行解释对甲国更加有利,而依据第三种语言文本进行解释,对乙国更有利。根据《维也纳条约法公约》,下列关于该条约的说法哪个是正确的?

A.甲乙两国应接受各自语言文本的拘束

B.甲国可以仅根据乙国文本进行解释适用,因为该文本对其有利且为作准文本

C.乙国可以根据第三种语言的文本进行解释适用,因为该本文为参考文本,不必考虑甲乙国语言文本

D.由于三种文本用语有分歧,该条约无效

答案:A.

相关法律知识
咨询律师
孙焕华律师 
北京朝阳区
已帮助 42 人解决问题
电话咨询在线咨询
杨丽律师 
北京朝阳区
已帮助 126 人解决问题
电话咨询在线咨询
陈峰律师 
辽宁鞍山
已帮助 2475 人解决问题
电话咨询在线咨询
更多律师
©2004-2014 110网 客户端 | 触屏版丨电脑版  
万名律师免费解答咨询!
法律热点