司法考试知识产权法中演绎的许可问题
发布日期:2015-03-16 文章来源:互联网
司法考试知识产权法中演绎的许可问题:
【例题·多选题】居住在A国的我国公民甲创作一部英文小说,乙经许可将该小说翻译成中文小说,丙经许可将该翻译的中文小说改编成电影文学剧本,并向丁杂志社投稿。下列哪些说法是错误的?( )(2012-3-63)
A.甲的小说必须在我国或A国发表才能受我国著作权法保护
B.乙翻译的小说和丙改编的电影文学剧本均属于演绎作品
C.丙只需征得乙的同意并向其支付报酬
D.丁杂志社如要使用丙的作品还应当分别征得甲、乙的同意,但只需向丙支付报酬
【答案】ACD
【解析】著作权保护适用创造完成时自动保护原则;对演绎作品的使用需要原作品与演绎作品著作权人的许可
学员问:同一部英文小说,张三翻译成中文,需要得到原著作人的许可;那么一个法国人把英文小说翻译成法文,是不是只要征得原著作人同意即可,对于张三是否翻译成中文没有关系吧?
老师回复:您的理解正确。这里与张三无关,只要英文原著作者授权即可。